30 липня 2023 в 17:00, Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки, Київ, вул. Богдана Хмельницького, 5

Переклади (НАТД): Переклади Придбати електронний квиток E-ticket Ми радимо Вам обирати електронний квиток при покупці та отримати його одразу ж на e-mail!

У чому переваги електронного квитка:

  • досить лише показати його з екрану телефону перед подією без роздруковування;
  • не потрібно навіть виходити з дому, щоб отримати квиток, і витрачати свій час на його оформлення;
  • його можливо придбати 24 години на добу 365 днів на рік з будь-якого гаджету;
  • його можливо придбати, перебуваючи навіть за межами країни;
  • він доступний відразу після купування;
  • втрачений квиток легко відновити;
  • квитки можливо придбати відразу, як тільки вони з'явилися у продажу, обравши найкращі місця;
  • для проходу на захід достатньо показати лише штрих-код квитка;
  • ви берете участь в економії паперу, зберіганні лісу і йдете в ногу з часом!

9 із 10 наших покупців обирають електронний квиток!

Придбати квитки на «Переклади (НАТД): Переклади»
Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки, Київ, вул. Богдана Хмельницького, 5 - 30 липня 2023 в 17:00

"Для мене ця історія - про людей, котрі живуть в епоху глобальних змін. Історія про те, як ці зміни впливають на долю кожної конкретної людини та на життя суспільства загалом. Про вибір, про людську гідність та про кохання. Та про межу, переступивши яку, ти втрачаєш себе…"

Кирило Кашліков

«Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову», - ці пророчі слова Ліни Костенко могли б стати епіграфом до цієї п’єси. Адже її герої – ірландці - 800 років були невільниками британської імперії… Вісім століть колонізований народ боровся за свободу та незалежність… Лише 2005-го усіх держслужбовців країни зобов’язали використовувати ірландську у діловому листуванні, а на карти, атласи на дорожні знаки повернулися споконвічні географічні назви.

Але п’єса Браяна Фріла не про те, як чудово усе закінчилося. Вона - про початок і довгий, систематичний процес нищення, вбивання мови, самосвідомості, самоідентичності нації…

В маленьке доволі консервативне селище, що міцно тримається свого коріння, прибувають солдати-колоністи, «чудові колоніальні службовці» - «Ми не надто грубо вдерлися у ваше життя?», - їхнє завдання – насаджувати англійську – «перекладати стару архаїчну мову, якої ви тут вперто тримаєтесь, в хорошу королівську англійську» - та «адаптувати» ірландські назви сіл і містечок під свої – імперські – потреби.

І, начебто, що з того, що Бун на Хауен стане Бернфутом, а Друмь Дуф – Друмдофом? Проте, дуже скоро виявиться, що «створення нової карти» з пропагандистської на загальнолюдську перекладається як «щось схоже на виселення», а «інспектування території» - «довбана воєнна операція»…

Так поступово складнощі перекладу поставлять героїв перед нелегким моральним вибором: зректися – буквально – свого власного імені, або ж зрозуміти, що «кожне ім'я – прекрасна формула із власним корінням», що «чужа серцевина залишиться завжди герметичною» і чужинцю її повік не розкодувати...

Придбати квитки на Переклади (НАТД): Переклади 30 липня 2023 в 17:00, Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки по ціні від 100 грн.

Переклади (НАТД): Переклади відбудеться 30 липня 2023 в 17:00 в Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки за адресою Київ, вул. Богдана Хмельницького, 5.

Доставка квитків на Переклади (НАТД): Переклади по місту Київ та Новою поштою по Україні післяплатою або передоплатою.

Найповніший вибір, офіційний продаж! Повернення квитка без проблем, згідно з п.6 «Умов договору публічної оферти». Доставимо кур'єром по м. Житомиру та будь-яким перевізником по Україні. Послуги: Купівля квитка в Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки, Бронювання квитка, Зручне повернення квитка, Зручне повернення коштів, Доставка кур'єром, Післяплата, Передплата, Замовлення телефоном, Квиток на e-mail, Безпечний платіж, Колективні покупки.

Концерти у філармонії, театрах та клубах міста Київ 2023.

Квиткова каса Київ, Національний академічний драматичний театр ім.Лесі Українки, де ви можете придбати електронний квиток (етикет, e-ticket, eticket) на концерти та інші події.

Адреси театрів міста Київ, ціни на квитки в партер, балкон, амфітеатр, описи подій, афіша міста Київ.

У нас ціна на квитки на Переклади (НАТД): Переклади цікавіша, ніж на bilet.zt.ua, karabas.com, concert.ua, internet-bilet.ua, kasa.in.ua, kontramarka.ua, tickets.ua, ticketsbox.com, MoeMisto.ua, hochu-bilet.com, билет.com.ua, olx.ua ,rozetka.com.ua!

Ви можете нас знайти на facebook.com, instagram.com, twitter.com, t.me, google.com, telegram, viber!



Інші події у місті Київ

Театри, клуби, розваги, фестивалі міста Київ